Перейти к содержимому

No title

Морская вода для чтения ниже, а соль тут!

1. Компания “Яндекс” нанимает около десяти специалистов по переводу для обучения языковой модели YandexGPT распознавать и переводить тексты с картинок, аудио и видеофайлов. Специалистам необходимо знать английский язык и обладать профессиональными навыками перевода. Сотрудники будут обучать генеративную модель на собственных эталонных примерах и оценивать качество перевода.
2. Тексты для обучения будут узкоспециализированными, в том числе из сфер юриспруденции и физики.
3. В июне компания представила новую версию машинного перевода, обученную YandexGPT, а с июля YandexGPT исправляет и улучшает текст в Яндекс Клавиатуре.
4. Некоторые пользователи считают, что качество перевода нейросети YandexGPT оставляет желать лучшего.

Thank you for reading this post, don't forget to subscribe!



ые языки для YandexGPT: от изображений к юриспруденции

“Яндекс” взялся за амбициозный проект – научить свою нейросеть YandexGPT понимать и переводить текст не только из обычных текстовых файлов, но и с различных медиа. Мы говорим об изображениях, аудиозаписях и видео. Компания уже приступила к набору десяти специалистов по переводу, которые помогут YandexGPT расширить свои языковые возможности.

Новички в команде должны быть настоящими polyglots, хорошо владеющие английским языком и обладать профессиональными навыками перевода. Их задача – обучить генеративную модель YandexGPT на собственных эталонных примерах и постоянно оценивать качество перевода.

Интересно то, что “Яндекс” выбрал узкоспециализированные тексты для обучения своей нейросети. Мы говорим о текстах из сфер юриспруденции и физики, где каждое слово имеет значение, а перевод должен быть максимально точным и профессиональным.

В июне этого года “Яндекс” представил новую версию машинного перевода, обученную YandexGPT, а уже с июля нейросеть помогает исправлять и улучшать текст в Яндекс Клавиатуре. Многие пользователи уже оценили работу YandexGPT, но не все довольны качеством перевода.

В этом контексте новый проект “Яндекса” выглядит как логичный шаг: специализированные тексты для обучения и усиление команды переводчиков – всё это направлено на повышение точности и качества работы нейросети в различных областях.